The Man Who Brought the Magic

A Stubborn Silence

After my brother died last Christmas, all my instincts for resistance went into overdrive: I stubbornly wouldn’t accept it, not completely. No ripping off the bandaid for me. I was going to fight it to the bitter end, with every bit of mettle my life driven-to-overcome-being-different afforded me. I put my head down and worked. I revised and edited and beta-read before and after work.

I crawled into a hole.

Of course I was called upon to come up with Michael’s obituary–I was the writer after all. I cried and tried to put into a few words the best of my brother:

Mike worked as a CAD draftsman, and his passion for nature and animals inspired his family and delighted several lucky cats and dogs. Mike walked the earth in peace and his loving humor will be sadly missed. Survived by his beloved wife of 30 years. . .

But I couldn’t write what he meant to me. I couldn’t talk about the memories and put him in the past tense. I wouldn’t. I wrote his obituary but I refused to even think about his eulogy.

A Monument to Memory

I cried in private, as my whole family did. Stoic at the funeral. Had to be strong for my mom and dad. Had to be available to do all the tasks for my sister-in-law, who was understandably shattered. Numb, I supportively did the income taxes for the deceased. I obligingly designed my brother’s headstone (an oak tree on his side, two chickadees on hers).

And a few weeks later, there it was: my brother’s death was literally carved in stone.

I visited the grave at least once a week, same as my sisters, though we never went together. In the wooded town cemetery, just inside the main gate and near the monument to my 3rd great-grandfather who settled here when the town was new, I stood in snow and rain beneath a ragged hickory, a lost little sister weeping alone.

When I tried to write myself out of grief, I always wrote about my experiences now; I didn’t write about Michael, about who he “was”.

But suddenly this month all that has changed, as evidenced by that abhorrent “was” I typed with heavy deliberation in the last sentence.

The Wind Beneath My Wings

When Michael became sick and was dying of cancer, a lot of people said something that was like a bitterly cold slap in the face: “I didn’t know you had a brother.”

Just because he wasn’t on Facebook?! I felt hurt and I felt hollow with guilt: how could people not know about Michael? All my life he’s been with me every moment–everything I was ever interested in or enjoyed, it’s because I was following in his footsteps.

He was my hero, my inspiration, he raised me when my mom was busy with my younger sisters. He taught me to tie my shoes and to read and write and swim and climb trees and find salamanders and what the constellations were and why the moon landing was so huge. From him I learned that Star Trek wasn’t real, but it was still true.

He showed me how to plant veggies and watch wild birds and how to hammer a nail, and he took me to get my first library card. I loved exploring nature because he did. When he wrote poetry, I wanted to write poetry. Because of him I learned you could talk to animals, if your heart was in the right place.

I saw magic in everything because he showed it to me.

What’s So Bad About a Good Word

I’m ready to talk about Michael now, but I haven’t the skill to write his eulogy. I can’t write something about my brother and then put a period at the end. I’ll just have to keep telling stories of who he was before I ever was.

Michael was. He was gentle and compassionate and funny and curious. He was someone who could feed wild animals from the palm of his hand. He was the brother who could take a little Aspy girl who never got a joke and make her laugh milk out her nose. He was the teenager who graduated high school and walked across America in his knee-high moccasins.

Michael is: he’s still the biggest influence on my life, and he’s missed every day with a thousand silent agonies: sisters, mother, wife, nieces.

But from now on, that’s about all I’m going to let be silent.

Do You Really Know the Language You Live In?

TSElastyr

You think in this language, you know who you are through language; you LIVE in the language of English, but how much do you really know about it?

Thanks to the unique historical development of the English language (no other language on earth can claim its complexity), we’re blessed with one of the greatest vocabularies anywhere. We have a variety of synonyms even for common, everyday things.

In fact, I’ve been frustrated trying to express myself in other languages, only to find I have to use the same word in one sentence I just used in the last sentence. Really? I have only one choice to mean two different things for which I have a comprehension of subtle differences?

As frustrating as an Inuit trying to tell us what kind of snow it was. Okay, SOME languages have us beat in SOME ranges of synonyms, but STILL, for the most part. . .

Today in Part I of a two-part blog, it’s necessary to give some fast-and-loose history before I can talk in Part II about the actual words and how we can use them to add precision and depth to our writing.

Part I: A Concise History, or, Why We Don’t Speak British

To understand how the English language came by a far greater vocabulary than most languages in roughly half the time, you have to look at England.

Not yet a twinkle in a Frisian’s eye

In Roman Britain (from Julius Caesar till they threw up their hands in frustration in 410 AD and left), the natives didn’t speak English because it didn’t even exist yet. THEY SPOKE BRITISH! More accurately, they spoke old Brittonic or Celtic which is where Gaelic and Welsh come from.

The Romans felt they had a handle on the Britons, but then the Angles, the Saxons, the Jutes, and a smattering of Frisians kept invading from what’s now Denmark and north Germany. When the Romans left these folks over-ran England and before you knew it everyone was speaking Anglo-Saxon.

We also call it Old English, but in actual function, it’s a completely separate language from modern English. Not only have the words and sounds (and alphabet) changed considerably in that time, but the grammar is completely foreign to modern English speakers. Still, those Anglo-Saxon words DID change and are still around, becoming all the most common of the words we speak today, like WORD and WE and SPEAK and TODAY.

(Paul Kingsnorth manages to write for us, using only an Anglo-Saxon/Old Norse vocabulary adapted for modern readers, a novel that is fittingly shows the reaction of a native Englishman when the Normans come in and change everything.)

But of course the land we now call England after those Angles (don’t feel bad for the other tribes: we already have a Saxony and a Jutland and some Frisian islands) was just so freaking adorable that invasions happened again and again.

Ragnar Lothbrok and his infamous brood, on HISTORY channel

Right about the time the Anglo-Saxons forgot they were the barbarian invaders and settled down nicely into Christianity, along came some REAL barbarians: Vikings! The name struck terror in the hearts of English monks and priests everywhere, since their churches housed exactly the kinds of goodies the Vikings wanted to take home.

Until they didn’t even want to go home. Old Norse shared Germanic roots with Anglo-Saxon but it wasn’t the same language, and you can draw a big diagonal line across England from the northwest to the southeast with place-names showing just how far the Vikings pushed in and settled. The Vikings’ language didn’t displace Anglo-Saxon (not the way the Celtic languages were pushed out and stayed separate languages), but they added a whole lot of words.

A new patois: English Kings speaking French

The Anglo-Saxons never stopped fighting the Vikings, and they were so tuckered out from these battles that the Normans had an easier time sweeping in from France in 1066 and taking over. (There’s a spectacular early movie all about it: it’s called the Bayeux Tapestry.) In fact, William the Conqueror did the job so impressively that no new Vikings even bothered to invade after he set up shop. And neither did anyone else, ever again, ever.

William brought with him all his French friends to enjoy the spoils and BAM, everyone who was anyone in England spoke French. But Anglo-Saxon didn’t just go away; the French nobles had to talk to their servants and those servants talked to the rest of the peasants, and what would you expect with all that mingling? The two languages had a baby called Middle English.

Okay, it took longer than nine months, but the process was evident all along. Eventually Geoffrey Chaucer, who could’ve written in French, up and decided to give the local vernacular a whirl in works like the Canterbury Tales, and the pure French of the ruling class began to fade away.

“More than kisses, letters mingle souls.”  –John Donne

But we’re not quite yet modern English: there’s one last major wave of influence that will tweak the language, but this time there was no marauding or killing involved. There was, however, considerable sighing and swooning and everlasting promises.

Latin was no stranger to England: first the Roman overlords spoke it, then the church leaders after Christianity came. But after the Renaissance took off down in Italy and spread out, English poets were more than a little embarrassed that their language was downright clunky compared to those beautiful Italian sonnets.

Folks TRIED to write sonnets in English, but the rhythms of the language just didn’t fit, either. So English writers just started STEALING new words left and right–prettier ones. (Not just that, writers like Shakespeare eventually adopted new poem forms that made English sound better anyway, like the blank verse iambic pentameter of Shakespeare’s plays.) They stole from Italian and they stole from French and they stole Latin-sounding words that really made English sound grandiose and respectable.

And they ALSO did something that would make past editors of the Oxford English Dictionary sit up in their graves and cry, “Desist!”:  they made up new words!! (In the modern age we’ve seen how tech has required rapidly introducing new acronyms and memes, but we’re also a lot more chill when people just do what people do, and diss the old-fashioned idea that language is static and carved in stone.)

So many new words were successfully added into the English vernacular that Middle English was left in the dust. But here’s the clincher: the old words didn’t go away. The time of Shakespeare is known as Early MODERN English, and it had Anglo-Saxon words, and it had Norse words; it had a splash of Celtic and there were still the French words and the Latin ones and the Italian ones and even some words from the New World just being explored.

And this still wasn’t the end of the behemoth language English. It was one thing to add new words from new lands being explored–but all languages were doing that, all the time. It was another when the speakers of English became the conquerors and the British Empire expanded around the world. Native English speakers were living on five continents and absorbing words by the hundreds.

This is just the briefest history of England and its language, showing how we got so many words. In Part II I’d like to show you what this means for you: why all these synonyms you have at your disposal each carry the weight of history along with their meaning.

See you in Part II: A Precise Lexis

Writing to Exorcise Profound Grief, Part 3

I don’t often write poetry these days, and really this poem was more to be written than to be read–though I have some hard-fought wisdom to share about Exorcising Profound Grief Through Writing:

It doesn’t work.

But writing passes the time, and time, perhaps, helps a little tiny bit. What are those 7 stages again? I’m hitting quite a few of them. Anger: I don’t live in a world without my big brother by choice, and though the hubris of it isn’t logical, the fact does make me angry. And depressed. And even afraid.

And yet, somewhere WA-A-AY deep inside of me is a small part of my psyche that’s at peace, and even grateful. I must be grateful that in all history and in all the world, my brother was given to me, and I walked the earth with him for a time. Maybe soon I’ll be able to write about that.


I turned my back on the sun.
My long shadow drags itself over rocks and freshly-mounded dirt,
and hickory hulls,
Refuses to look up.
My long, dark shadow has more substance than I do.
It finds the cracks in the earth and dives down fast to Lethe.
Silent splash, achingly cold.

I turned my back on the earth.
I walk wooden, work hard, I look sad and cry angry.
No day, no night, nowhwere to hide. So I write.
Got to get away quick and stay gone.
(If I don’t remember, he’s not a memory.)
Always behind my eyes, something behind my eyes,
Maddening. The tight lump high in my throat. Maddening.

Aching somewhere far away.
Maddening.

If I don’t remember you, you’re not a memory.
Never a stupid, hollow mistake, what an obscene and ugly word: memory.
I lose. I lose forever and ever.

I turned my back on the world because you weren’t in it.
You went somewhere, didn’t you?
I stare at a mound of dirt and ache, something behind my eyes.
Because you went somewhere swiftly
And I stayed in no place at all.
Where the quiet comes from,
The cracks to the void at the center of the earth.
The void that was you at the center of me.

–Gabriella L. Garlock, March 2018